FC2ブログ

日雇いバイトの時給めっちゃ適正価格な件

金村 圭介(김 용규)

20180117203354b94_20190808182818b33.jpg

僕が高校生ぐらいの頃だったでしょうか。
格差社会という言葉を聞くようになりました。

その中でも、最底辺が日雇いバイト。
仕事がキツい割に時給は低く、何だったら搾取されているぐらいのイメージ。
そんな風にならないように、それなりに勉強することにしました。

ところが15年後、まさか自分が日雇いバイトをしていることになるとは(笑)

ですが実際にやってみて、搾取されているというのは完全に誤解でした。
日雇いバイトの時給は、極めて適正価格。

確かに同じ時間働いても、貰えるお金は1/3。
ただ、難易度、自由度、責任等々を総合考慮すると、適切なプライスネスです。

特に責任に関しては、全く違くて、同じ仕事という名前がついているのがおかしいぐらい。

普通仕事と言うのは、自分に与えられたものは責任を持ってやり、上手く出来ないとしても何らかの決着はつけないといけません。
勤務時間はありますが、この時間までは居ないといけないという意味。
仕事が完了していなくても、この時間になったら帰ってもいいよってことではありません。

一方で、日雇いバイトは文字通りの勤務時間。
この時間まで、できるだけ限りやればいいよって意味。
終わらなくても、後は誰かがやってくれるから、全く気にする必要はありません。

たまに現場仕事等では残業もありますが、あっても1時間程度。
意に反して、明日もと言われることはあり得ません。

これだけの無責任が許容され、難易度も単純化して落とし込んでくれ、やりたい日にやりたい仕事ができる。
そりゃ~1/3やわ。

もちろん、不本意に日雇いバイトに甘んじている方もいるでしょう。
就職氷河期、ブラック企業、パワハラ等々、色々な問題があるのかもしれません。
能力や意欲がある方への支援は必要です。

しかし、僕のような能力・意欲が欠けてる人間にとっては、日雇いバイトは貴重な社会インフラ。

以前のブログ記事「日雇い派遣禁止はさすがにないでしょう・・・」でも書いたように、過度な規制はやめていただきたいと思います。
関連記事
Posted by金村 圭介(김 용규)
        

Comments 17

There are no comments yet.
-  

>プライスネス

プライスは既に名詞なので~ネスはおかしいのでは?
プライスレスとごっちゃになってませんか?

どーですか、横国出身!!

2019/08/15 (Thu) 20:29 | EDIT | REPLY |   
筋トレ好き  

記事と関係なくてすみません。キムさんが普段やっている筋トレのメニューや気を付けていること、筋トレにお勧めの本とかあったら教えてくださいmm

2019/08/15 (Thu) 21:25 | EDIT | REPLY |   
ウサギのバイク  

大企業の管理職も日雇いバイトも所詮は「ただの仕事」である。その人のライフスタイルにあっていなければ邪魔でしかない。一玉のキャベツを買って持て余すか、割高でも半玉のキャベツを美味しく食べ切るかの違いのようなものだ。

2019/08/15 (Thu) 22:23 | EDIT | REPLY |   
金村 圭介(김 용규)  
コメント返信

名無し 様
> プライスは既に名詞なので~ネスはおかしいのでは?
> プライスレスとごっちゃになってませんか?

すいません。英語は全然分かりません。

筋トレ好き 様

ではQ&Aで。

ウサギのバイク 様

金融市場のリスクとリターンみたいな感じで、労力やストレス、プレッシャーと賃金が釣り合っており、どちらか一方が有利ということはないと思いますね。
とても効率的な市場。

2019/08/15 (Thu) 23:12 | EDIT | REPLY |   
-  

おばさまの彼女は英語を間違えるキム氏も可愛いと思えるのよ^^

2019/08/16 (Fri) 10:31 | EDIT | REPLY |   
金村 圭介(김 용규)  
コメント返信

名無し 様
> おばさまの彼女は英語を間違えるキム氏も可愛いと思えるのよ^^

それは嬉しい。

2019/08/16 (Fri) 12:01 | EDIT | REPLY |   
ろぶ12  

自動車の期間工とかどうですかね?

2019/08/16 (Fri) 18:46 | EDIT | REPLY |   
あゆみ  

pricelessnessは正しい英語ですよ。複数のオンライン辞書サイトで検索して確認しました。
キムさん安心してください。✌

2019/08/16 (Fri) 20:51 | EDIT | REPLY |   
金村 圭介(김 용규)  
コメント返信

ろぶ12 様

普通に仕事キツそうじゃないですか。
無理っすね。

あゆみ 様

調べていただきありがとうございます。

2019/08/16 (Fri) 23:03 | EDIT | REPLY |   
-  
あゆみさま

>pricelessnessは正しい英語ですよ。

貴殿がおっしゃる通りpricelessnessは正しい英単語ですが
キムさんがブログ本文中で使ったプライスネス(priceness)という単語はありません。

2019/08/17 (Sat) 00:39 | EDIT | REPLY |   
金村 圭介(김 용규)  
コメント返信

名無し 様
> 貴殿がおっしゃる通りpricelessnessは正しい英単語ですが
> キムさんがブログ本文中で使ったプライスネス(priceness)という単語はありません。

ごだわりますね・・・

2019/08/17 (Sat) 06:26 | EDIT | REPLY |   
-  

なんとなくでカタカナ英語も使えませんね

2019/08/17 (Sat) 09:38 | EDIT | REPLY |   
金村 圭介(김 용규)  
コメント返信

名無し 様
> なんとなくでカタカナ英語も使えませんね

仕事をしてた時も思いましたが、揚げ足取りが一定数確実にいますね。

2019/08/17 (Sat) 16:00 | EDIT | REPLY |   
luna  

日雇い派遣も例外16職種であれば規制にひっかかる人でも問題ないようです。
私も職種を選んでたまに日雇い派遣をやろうと思っています。

2019/08/17 (Sat) 19:53 | EDIT | REPLY |   
金村 圭介(김 용규)  
コメント返信

luna 様

例外案件もちょくちょく案内がありますね。
試験監督やイベント運営もありました。

2019/08/18 (Sun) 08:23 | EDIT | REPLY |   
できるだけ限りやればいいよ  
できるだけ限りやればいいよ

できるだけ限りやればいいよ

2019/08/19 (Mon) 10:50 | EDIT | REPLY |   
金村 圭介(김 용규)  
コメント返信

できるだけ限りやればいいよ 様

それで許されないのが正社員。

2019/08/19 (Mon) 22:30 | EDIT | REPLY |   

Leave a reply